logo

армянское Поздравление с днем рождения молодому человеку



На столе коньяк армянский,
Сыр нарезан и салат,
Ждёшь ты в гости всё семейство,
Поздравлениям всем рад!


***

Дети, внуки будут рады,
Поздравлять тебя теперь,
И жена в красивом платье,
Открывает снова дверь!


***

Не грусти, что отмечаешь,
Далеко не сорок пять,
В сердце юность сохранилась,
Умудрён твой жизни взгляд.


***

С вашим праздником, с рождением в мире поздравляю прекрасного светлого, хорошего и доброго мужчину! Будьте близки вашим детям и внукам. Откройте свое сердце миру и забудьте про печали. Пусть все и всегда найдут в вас долю понимания, участия и сочувствия.


***

В прекрасный день, в чудесный юбилей,
Пусть сотни дивных роз благоухают!
Пусть день рождение радость принесёт
А мы сегодня искренне желаем:
Здоровья, счастья, радости, любви
И нежности, и вдохновения,
Чтоб день за днём рождались вновь и вновь
Душевной, светлой радости мгновения!




***

Все, что можно пожелать Вам пожилой мужчина я искренне желаю всего Вам наилучшего Вас поздравляю, будьте всегда внимательны и всегда так позитивны таких как Вы не много есть на свете оставайтесь всегда душой компании желаем много славы и большой Вам любви!


***

С праздником тебя я поздравляю.
Побольше радости в жизни желаю.
Смелым и добрым ты оставайся
И почаще миру улыбайся.


***

Лебединою стаей куда-то
Улетают из жизни года,
И не будет им больше возврата,
Повторить их нельзя никогда.
Пусть сегодня звучат поздравленья,
Их так много, что хватит на век.
Так живи же, душой не старея,
Наш любимый, родной человек!


***

Можно купить или найти в интернете русско-армянский разговорник, слова уже даны с русской транскрипцией, очень удобно.


***

Или пожелаем друзьям из Армении - Еркар таринери кйанк! (Долгих лет жизни!)


***

Я скачала на планшетник приложение словарь-разговорник, пишешь фразу или слово на русском (или любом другом языке) и оно переводит на указанные языки, плюс озвучивает эту фразу/слово. Исходя из этого приложения:



Пусть счастья будет у тебя обильно
Чтобы жизнь твоя была красивою
Здоровья и удачи
Много счастья и здоровья
Пусть будет с тобой радость и везенье


Чтобы встретить вместе рядом
Много-много счастья в жизни пожелаю
Здоровья без него увы никак
Сыр нарезан и салат,


Ждёшь ты в гости всё семейство,
Дети, внуки будут рады,
И жена в красивом платье,
Не грусти, что отмечаешь,


В сердце юность сохранилась,
Что сверкает и блестит,
“Ослепительны на вид”!
Дни стремительно летят,


Пожелаем денег кучу
Уйму счастья, встреч с друзьями
Всех возможных пожеланий,
В форме быть всегда отличной,


Каждый день несет пусть радость,
Позже всех наступит старость.
Мы даем благословенье,
Вам дарили жизнь без скуки,


Пусть здоровье и счастье придет,
С днем рожденья, мужчина пожилой,
В прекрасный день, в чудесный юбилей,
Пусть сотни дивных роз благоухают!


***

Пусть день рождение радость принесёт
А мы сегодня искренне желаем:
Здоровья, счастья, радости, любви
Чтоб день за днём рождались вновь и вновь


***

Душевной, светлой радости мгновения!
В день юбилея грустно всем немного,
И жаль, что молодость продлить нельзя
Но за плечами – не одна дорога,


Желаю радости удачи и тепла
Здоровья - без лечения
Много Удесных затей
Чтобы ласка сердце грела


***

Кавказское пожелание на День Рождения
Чихнул как-то почтенный грузинский князь
— Тысячу лет здоровья!
— Тогда живите сто двадцать лет.


***

— Цыц! — опять рассердился князь.
Вышел слуга из терпения и говорит:
— Да если бы была моя воля, так уж сейчас помирай!
Давайте поднимем бокалы, друзья, за то, чтобы мы никогда не стали баранами.


***

У горных народов кавказа есть одна хорошая пословица:
"Верблюдица верблюжонка родила — не слышал
и сосед. Яйцо курица снесла — кудахчет на весь
свет". Давайте же поднимем бокалы за' нашего


***

скромного именинника, который отлично знает свое
дело, но не трезвонит об этом на весь свет!
Один восточный мудрец сказал: "Легко сделать
так, чтобы тебя знали люди, но трудно воистину по-


***

Желаю ярких светлых будней
Успехов удач покоренья высот
Больше ясных дней чтоб без ненастья


***

Пусть любовь к тебе нагрянет
Никогда не вешать нос
Успехов – без труда
Чтоб грусти не изведать никогда
Желаем счастья и удачи,
И с легкостью к любой задаче
Достичь скорей вершин карьеры,


Служить друзьям во всем примером
И с оптимизмом вдаль смотреть!
Быть крутым и модным самым,
Быть успешным и желанным!


***

Если будут иногда!
Светит яркая звезда!
Мы лучшего мужчину
И счастья личного огромного желаем,


Чтоб на душе была прекрасная весна!
В карьере бесконечно только роста,
Пусть будет в жизни все легко и просто,
Удача пусть сама к тебе идет,


Пусть обойдут Вас все несчастья
Успехов и личного счастья
Никогда не знать пустых сомнений
Чтоб было радостей немало


***

Желаю вдохновения и сил
Чтоб успешная жизнь была
Успехов во всём гармонии в душе
Много нежности и ласки


***

С днем рождения поздравляем
И от всей души желаем:
По-сибирски быть здоровым,
По-кавказски долго жить,
По-цыгански быть веселым
И по-русски водку пить!


***

В минуту тоски и разлуки,
В минуту тревожного дня,
Возьми сигарету в руки,
И крикни:"Всё это фигня!"


***

А после возьми стакан водки
И выпей его не спеша,
И пусть все завидуют cyки,
Что жизнь твоя хороша.


***

Дружище, желаем в День Рождения
Если дачу – то большую
Если тачку – то крутую
Если денег – то зеленых
Только королеву в жены
Если отпуск – то в Майами
Если пиво – то с друзьями!


***

Сегодня вместе за одним столом
Мы дружно только за тебя лишь пьем
И пожелать от всей компании хотим
Чтоб Ты был бодр, свеж, невозмутим


***

Дорог без ям, без пробок, без ГАИ
Чтоб доллары водились и рубли
Чтоб было со здоровьем все о'кей
И чтоб почаще собирал друзей!


***

Сегодня день торжественный,
Бывает только раз.
Подход всегда ответственный
Ко всем делам у вас.


***

Душой всегда вы молоды
И юбилей, как знать,
Прекрасным станет поводом
Жизнь заново начать.


***

Желаем вам удачу,
Похожую на сказку,
И сейфик неприметный
Забитый под завязку!


***

Вы, в расцвете сил мужчина,
Сил пока не занимать.
Так что Вам еще вершины
Штурмовать и штурмовать.


***

Чтобы быть всегда Вам в форме,
Так спортсмены говорят,
Чтоб здоровье было в норме,
Крепкий ум и зоркий взгляд.


***

В жизни Вам побольше смеха,
Радоваться - не скучать,
И во всех делах успеха,
Мы хотели б пожелать.


***

Hу а как уже привычно,
В поздравлениях писать,
Разрешите в жизни личной,
Любви и счастья пожелать!


***

Ты - мужчина, ты — книга между книг,
Ты — свернутый, запечатленный свиток,
В его строках и дум, и слов избыток,
В его листах безумен каждый миг.


***

Именинника мы поздравляем!
День рожденья сегодня у Вас.
Мы вам счастья, здоровья желаем
И успехов во всем каждый час!


***

Вы сильны – настоящий мужчина!
Что угодно Вы в силах решить.
Пусть накроет удачи лавина,
Чтобы было Вам весело жить!


***

Поздравляю тебя с днем рожденья
И хочу от души пожелать,
Чтобы не было в жизни сомнений,
Вкус побед чаще всех ощущать!


***

А еще тебе - ласковых взглядов
От родных и любимых людей.
Пусть друзья всегда будут рядом,
Много новых и светлых идей!


***

Тебе от души пожелаю я лично,
Чтобы жилось всегда отлично.
Чтоб дома или на работе
Ты был всегда, везде в почете!


***

Спасибо. — Շնորհակալություն — Шноракалутюн
Большое спасибо. — Շատ շնորհակալ եմ — Шат шноракал ем
Пожалуйста (в ответ на "спасибо"). — Խնդրեմ — Хендрем


***

Пожалуйста (просьба). — Խնդրում եմ — Хендрум ем
Вот, пожалуйста (что-то даешь). — Ահա, խնդրեմ — Аха хендрем


***

Понимаю. — Հասկանում եմ — Асканум
Хорошо. — Լավ — Лав
Ничего. — Ոչինչ — Вочинч
Не бери в голову! — Ոչինչ, բան չկա — Вочинч, бан чка


***

Как далеко от города? — Քաղաքը հեռո՞ւ է — Кахаке эру е?
Сколько? — Ի՞նչ արժե — Инч арже?
Как долго? — Ինչքա՞ն է տևելու — Инчкан е тевелу?
Сюда, пожалуйста. — Այսկողմ խնդրում եմ — Айскохм хендрум ем
Кого спросить? — Ու՞մ կարող եմ հարցնել — Ум карох ем арцнел?


***

Не понимаю. — Ես չեմ հասկանում — Ес чем асканум
Извините, я не расслышал. — Ներեցեք, չլսեցի — Нерецек, че лсеци


***

После вас. — Ձեզանից հետո — Дзезаниц это
Здесь сильное движение. — Այստեղ երթևեկությունը ծանրաբեռնված է — Айстех ертевекутюне цанрабернвац е
Я заблудился. — Ես մոլորվել եմ — Ес молорвел ем


***

Вы говорите по-русски? — Դուք խոսու՞մ եք ռուսերեն — Дук хосум ек русерен?


***

Доброе утро! — Բարի լույս — Бари луйс
Добрый день! — Բարև ձեզ — Барев дзез
Добрый вечер! — Բարի երեկո — Бари ереко
Спокойной ночи. — Բարի գիշեր — Бари гишер
Привет! — Ողջույն — Вохчуйн
Здравствуйте. — Բարև ձեզ — Барев дзез


***

Давайте встретимся в (фойе). — Հանդիպենք սրահում — Андипенк сраум
Приятно познакомиться. — Հաճելի էր ծանոթանալ — Ачели ер цанотанал
Рад Вас снова видеть. — Ուրախ կլինեմ նորից հանդիպել — Урах клинем нориц андипел


***

Я женат (замужем). — Ես ամուսնացած եմ — Ес амуснацац ем
Я холост (не замужем). — Ես ամուսնացած չեմ — Ес амуснацац чем


***

Как Ваши дела? — Ինչպե՞ս եք — Инчпес ек?
Как успехи? — Ինչպե՞ս են գործերը — Инчпес ен горцере?
Какие новости? — Ի՞նչ նորություն կա (Ի՞նչ կա) — Инч норутю ка? (Инч ка?)
Давненько вас не видел. — Վաղուց չենք հանդիպել — Вахуц ченк андипел


***

Можно узнать, как Вас зовут? — Ձեր անունն ի՞նչ է — Дзер анунн инч е?
Вот моя визитная карточка. — Սա իմ այցեքարտն է — Са им айцекартн е
Позвольте представить Вас моему мужу (моей жене). — Ծանոթացեք իմ ամուսնու (կնոջ) հետ — Цанотацек им амусну (кеноч) эт


***

Передавайте наилучшие пожелания от меня Вашей матери. — Փոխանցեք ձեր մայրիկին լավագույն մաղթանքներս — Поханцек дзер майрикин им бари махтанкнере
Передавай привет Армену. — Բարևեք Արմենին — Баревек Арменин


***

Спасибо, с удовольствием. — Շնորհակալ եմ, հաճույքով — Шноракал ем, ачуйков
С удовольствием. — Մեծ հաճույքով — Мец ачуйков


***

Большое спасибо. — Շատ շնորհակալ եմ — Шат шноракал ем
Пожалуйста (в ответ на "спасибо"). — Խնդրեմ — Хендрем


***

Как далеко от города? — Քաղաքը հեռո՞ւ է — Кахаке эру е?
Сколько? — Ի՞նչ արժե —">


***

Ачкерум луйсер
Менк екеленк ,вор кез hет /
паренк амбохч гишер
Гинин hосум э
Серы ко хосу э
Мер hокинерум
Мер сртерум
Антив таринер
Кез жпит у сер


***

Ко тоны шнорhавор
Ко тоны шнорhавор
Апрес кянкум еркар
Линес ду бахтавор
Урах ,сртов бари
Кганк аммен тари
У мез hет серы лусавор
Ко тоны шнорhавор
Ко тоны шнорhавор
Апрес кянкум еркар
Линес ду бахтавор
Урах ,сртов бари
Кганк аммен тари
У мез hет серы лусавор


***

Кез болорн айсор махтум эн
Hуйс,hават у сер
Кянкэ кез артен твелэ
Бахтн инчпес нвер
. Ми кянке
Оре еразанке
Вор узумес ду
Чавартви ерпек
Де жпта hима
Жпта hавет


***

Ко тоны шнорhавор
Ко тоны шнорhавор
Апрес кянкум еркар
Линес ду бахтавор
Урах ,сртов бари
Кганк аммен тари
У мез hет серы лусавор






Назад